Salman Rushdie Mo Yan is the Chinese equivalent of the Soviet Russian apparatchik writer Mikhail Sholokhov: a patsy of the regime. – Salman Rushdie
Lucio Tan While the Tan Yan Kee foundation believes that it is merely scratching the surface relative to the gargantuan problems in the education sector, it envisions that one day it will be able to train more teachers and provide much-needed facilities that will transform schools into more conducive learning environments. – Lucio Tan
Ben Dolnick Herta Muller, Mo Yan, Jean-Marie Gustave Le Clezio – for many of us, the Nobels have become doubly educational: We simultaneously learn of an author’s existence and find out that we ought to have been reading him or her all along. – Ben Dolnick